Profiteroli, italské větrníčky s krémem
Zavítáme do slunné Itálie a k dobré kávě, která se zde vaří, si dáme profiteroli. Jsou sice sladké, ale ne moc. Pro velké fajnšmekry doporučujeme do krému nebo šlehačky ukrýt v rumu naloženou višni nebo trochu brusinkové marmelády.
- Na těsto: 250 ml vody
- 100 g másla
- 200 g hrubé mouky
- 5 vajec
- špetka soli
- Na krém: 120 g nugátového krému typu nutella
- 250 ml šlehačky
- 1 lžíce silné rozpustné kávy
- cukr na posypání
Do nádoby nalijeme odměřené množství vody, přidáme špetku soli, máslo a přivedeme k varu. Pak vsypeme mouku a mícháme tak dlouho, dokud se z těsta nevytvoří hrudka. Nyní tepelný zdroj vypneme. Do prochladlé hmoty postupně přidáme všechna vejce a mícháme, dokud není těsto dokonale hladké.
Plech vyložíme pečicím papírem a lžičkou na něj tvoříme malé hromádky těsta velikosti vlašského ořechu. Dáváme je dostatečně daleko od sebe, neboť se pečením téměř zdvojnásobí. Pečeme ve vyhřáté troubě při 200–220 °C. Ihned po upečení je podélně rozřízneme a necháme vychladnout. Studené naplníme krémem, přiklopíme a posypeme moučkovým cukrem.
Příprava krému:
Ve vodní lázni rozpustíme nugátový krém a vmícháme do něj kávu. Dotuha ušleháme šlehačku a po lžících do ní opatrně přimícháme studenou nugátovou hmotu.
Nejnovější recepty
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.